Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Al-A'raf 7:20 — Quran 7:20 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-A'raf
  6. /
  7. Verse 20

Surah Al-A'raf (الأعراف) • The Heights

Quran 7:20

7:20

فَوَسْوَسَ لَهُمَا ٱلشَّيْطَـٰنُ لِيُبْدِىَ لَهُمَا مَا وُۥرِىَ عَنْهُمَا مِن سَوْءَٰتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَىٰكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هَـٰذِهِ ٱلشَّجَرَةِ إِلَّآ أَن تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ ٱلْخَـٰلِدِينَ

fawaswasa lahumā l-shayṭānu liyub'diya lahumā mā wūriya ʿanhumā min sawātihimā waqāla mā nahākumā rabbukumā ʿan hādhihi l-shajarati illā an takūnā malakayni aw takūnā mina l-khālidīna

Satan whispered to them so as to expose their nakedness, which had been hidden from them: he said, ‘Your Lord only forbade you this tree to prevent you becoming angels or immortals,’

Then Shaitân (Satan) whispered suggestions to them both in order to uncover that which was hidden from them of their private parts (before); he said: "Your Lord did not forbid you this tree save that you should become angels or become of the immortals."

Juz 8Page 152makkah

Word by Word

فَوَسْوَسَfawaswasaThen whispered
لَهُمَاlahumāto both of them
ٱلشَّيْطَـٰنُl-shayṭānuthe Shaitaan
لِيُبْدِىَliyub'diyato make apparent
لَهُمَاlahumāto both of them
مَاmāwhat
وُۥرِىَwūriyawas concealed
عَنْهُمَاʿanhumā
Read full Surah Al-A'rafListen in context
Previous VerseNext Verse
from both of them
مِنminof
سَوْءَٰتِهِمَاsawātihimātheir shame
وَقَالَwaqālaAnd he said
مَاmā(Did) not
نَهَىٰكُمَاnahākumāforbid you both
رَبُّكُمَاrabbukumāyour Lord
عَنْʿanfrom
هَـٰذِهِhādhihithis
ٱلشَّجَرَةِl-shajarati[the] tree
إِلَّآillāexcept
أَنanthat
تَكُونَاtakūnāyou two become
مَلَكَيْنِmalakayniAngels
أَوْawor
تَكُونَاtakūnāyou two become
مِنَminaof
ٱلْخَـٰلِدِينَl-khālidīnathe immortals