Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Al-A'raf 7:27 — Quran 7:27 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-A'raf
  6. /
  7. Verse 27

Surah Al-A'raf (الأعراف) • The Heights

Quran 7:27

7:27

يَـٰبَنِىٓ ءَادَمَ لَا يَفْتِنَنَّكُمُ ٱلشَّيْطَـٰنُ كَمَآ أَخْرَجَ أَبَوَيْكُم مِّنَ ٱلْجَنَّةِ يَنزِعُ عَنْهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوْءَٰتِهِمَآ ۗ إِنَّهُۥ يَرَىٰكُمْ هُوَ وَقَبِيلُهُۥ مِنْ حَيْثُ لَا تَرَوْنَهُمْ ۗ إِنَّا جَعَلْنَا ٱلشَّيَـٰطِينَ أَوْلِيَآءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ

yābanī ādama lā yaftinannakumu l-shayṭānu kamā akhraja abawaykum mina l-janati yanziʿu ʿanhumā libāsahumā liyuriyahumā sawātihimā innahu yarākum huwa waqabīluhu min ḥaythu lā tarawnahum innā jaʿalnā l-shayāṭīna awliyāa lilladhīna lā yu'minūna

Children of Adam, do not let Satan seduce you, as he did your parents, causing them to leave the Garden, stripping them of their garments to expose their nakedness to them: he and his forces can see you from where you cannot see them: We have made evil ones allies to those who do not believe.

O Children of Adam! Let not Shaitân (Satan) deceive you, as he got your parents [Adam and Hawwâ’ (Eve)] out of Paradise, stripping them of their raiments, to show them their private parts. Verily, he and Qabîluhu (his soldiers from the jinn or his tribe) see you from where you cannot see them. Verily, We made the Shayâtin (devils) Auliyâ’ (protectors and helpers) for those who believe not.

Juz 8Page 153makkah

Word by Word

يَـٰبَنِىٓyābanīO Children
ءَادَمَādama(of) Adam
لَاlā(Let) not
يَفْتِنَنَّكُمُyaftinannakumutempt you
ٱلشَّيْطَـٰنُl-shayṭānu[the] Shaitaan
كَمَآkamāas
أَخْرَجَakhrajahe drove out
أَبَوَيْكُمabawaykum
Read full Surah Al-A'rafListen in context
Previous VerseNext Verse
your parents
مِّنَminafrom
ٱلْجَنَّةِl-janatiParadise
يَنزِعُyanziʿustripping
عَنْهُمَاʿanhumāfrom both of them
لِبَاسَهُمَاlibāsahumātheir clothing
لِيُرِيَهُمَاliyuriyahumāto show both of them
سَوْءَٰتِهِمَآ ۗsawātihimātheir shame
إِنَّهُۥinnahuIndeed, he
يَرَىٰكُمْyarākumsees you
هُوَhuwahe
وَقَبِيلُهُۥwaqabīluhuand his tribe
مِنْminfrom
حَيْثُḥaythuwhere
لَاlānot
تَرَوْنَهُمْ ۗtarawnahumyou see them
إِنَّاinnāIndeed
جَعَلْنَاjaʿalnāWe have made
ٱلشَّيَـٰطِينَl-shayāṭīnathe devils
أَوْلِيَآءَawliyāafriends
لِلَّذِينَlilladhīnaof those who
لَاlā(do) not
يُؤْمِنُونَyu'minūnabelieve