Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Al-A'raf 7:46 — Quran 7:46 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-A'raf
  6. /
  7. Verse 46

Surah Al-A'raf (الأعراف) • The Heights

Quran 7:46

7:46

وَبَيْنَهُمَا حِجَابٌ ۚ وَعَلَى ٱلْأَعْرَافِ رِجَالٌ يَعْرِفُونَ كُلًّۢا بِسِيمَىٰهُمْ ۚ وَنَادَوْا۟ أَصْحَـٰبَ ٱلْجَنَّةِ أَن سَلَـٰمٌ عَلَيْكُمْ ۚ لَمْ يَدْخُلُوهَا وَهُمْ يَطْمَعُونَ

wabaynahumā ḥijābun waʿalā l-aʿrāfi rijālun yaʿrifūna kullan bisīmāhum wanādaw aṣḥāba l-janati an salāmun ʿalaykum lam yadkhulūhā wahum yaṭmaʿūna

A barrier divides the two groups with men on its heights recognizing each group by their marks: they will call out to the people of the Garden, ‘Peace be with you!’- they will not have entered, but they will be hoping,

And between them will be a (barrier) screen and on Al-A‘râf (a wall with elevated places) will be men (whose good and evil deeds would be equal in scale), who would recognise all (of the Paradise and Hell people), by their marks (the dwellers of Paradise by their white faces and the dwellers of Hell by their black faces), they will call out to the dwellers of Paradise, "Salâmun ‘Alaikum" (Peace be on you), and at that time they (men on Al-A‘râf) will not yet have entered it (Paradise), but they will hope to enter (it) with certainty.

Juz 8Page 156makkah

Word by Word

وَبَيْنَهُمَاwabaynahumāAnd between them
حِجَابٌۭ ۚḥijābun(will be) a partition
وَعَلَىwaʿalāand on
ٱلْأَعْرَافِl-aʿrāfithe heights
رِجَالٌۭrijālun(will be) men
يَعْرِفُونَyaʿrifūnarecognizing
كُلًّۢاkullanall
بِسِيمَىٰهُمْ ۚbisīmāhum
Read full Surah Al-A'rafListen in context
Previous VerseNext Verse
by their marks
وَنَادَوْا۟wanādawAnd they will call out
أَصْحَـٰبَaṣḥāba(to the) companions
ٱلْجَنَّةِl-janati(of) Paradise
أَنanthat
سَلَـٰمٌsalāmunPeace
عَلَيْكُمْ ۚʿalaykum(be) upon you
لَمْlamNot
يَدْخُلُوهَاyadkhulūhāthey have entered it
وَهُمْwahumbut they
يَطْمَعُونَyaṭmaʿūnahope