Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Al-A'raf 7:86 — Quran 7:86 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-A'raf
  6. /
  7. Verse 86

Surah Al-A'raf (الأعراف) • The Heights

Quran 7:86

7:86

وَلَا تَقْعُدُوا۟ بِكُلِّ صِرَٰطٍ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنْ ءَامَنَ بِهِۦ وَتَبْغُونَهَا عِوَجًا ۚ وَٱذْكُرُوٓا۟ إِذْ كُنتُمْ قَلِيلًا فَكَثَّرَكُمْ ۖ وَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُفْسِدِينَ

walā taqʿudū bikulli ṣirāṭin tūʿidūna wataṣuddūna ʿan sabīli l-lahi man āmana bihi watabghūnahā ʿiwajan wa-udh'kurū idh kuntum qalīlan fakatharakum wa-unẓurū kayfa kāna ʿāqibatu l-muf'sidīna

Do not sit in every pathway, threatening and barring those who believe in God from His way, trying to make it crooked. Remember how you used to be few and He made you multiply. Think about the fate of those who used to spread corruption.

"And sit not on every road, threatening, and hindering from the Path of Allâh those who believe in Him, and seeking to make it crooked. And remember when you were but few, and He multiplied you. And see what was the end of the Mufsidûn (mischief-makers, corrupters, liars).

Juz 8Page 161makkah

Word by Word

وَلَاwalāAnd (do) not
تَقْعُدُوا۟taqʿudūsit
بِكُلِّbikullion every
صِرَٰطٍۢṣirāṭinpath
تُوعِدُونَtūʿidūnathreatening
وَتَصُدُّونَwataṣuddūnaand hindering
عَنʿanfrom
سَبِيلِsabīli
Read full Surah Al-A'rafListen in context
Previous VerseNext Verse
(the) way
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
مَنْman(those) who
ءَامَنَāmanabelieve
بِهِۦbihiin Him
وَتَبْغُونَهَاwatabghūnahāand seeking (to make) it
عِوَجًۭا ۚʿiwajancrooked
وَٱذْكُرُوٓا۟wa-udh'kurūAnd remember
إِذْidhwhen
كُنتُمْkuntumyou were
قَلِيلًۭاqalīlanfew
فَكَثَّرَكُمْ ۖfakatharakumand He increased you
وَٱنظُرُوا۟wa-unẓurūAnd see
كَيْفَkayfahow
كَانَkānawas
عَـٰقِبَةُʿāqibatu(the) end
ٱلْمُفْسِدِينَl-muf'sidīna(of) the corrupters