Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-A'raf
  6. /
  7. Verse 87

Surah Al-A'raf (الأعراف) • The Heights

Quran 7:87

7:87

وَإِن كَانَ طَآئِفَةٌ مِّنكُمْ ءَامَنُوا۟ بِٱلَّذِىٓ أُرْسِلْتُ بِهِۦ وَطَآئِفَةٌ لَّمْ يُؤْمِنُوا۟ فَٱصْبِرُوا۟ حَتَّىٰ يَحْكُمَ ٱللَّهُ بَيْنَنَا ۚ وَهُوَ خَيْرُ ٱلْحَـٰكِمِينَ

wa-in kāna ṭāifatun minkum āmanū bi-alladhī ur'sil'tu bihi waṭāifatun lam yu'minū fa-iṣ'birū ḥattā yaḥkuma l-lahu baynanā wahuwa khayru l-ḥākimīna

If some of you believe the message I bring and others do not, then be patient till God judges between us. He is the best of all judges.’

"And if there is a party of you who believe in that with which I have been sent and a party who do not believe, so be patient until Allâh judges between us, and He is the Best of judges."

Juz 8Page 161makkah

Word by Word

وَإِنwa-inAnd if
كَانَkāna(there) is
طَآئِفَةٌۭṭāifatuna group
مِّنكُمْminkumamong you
ءَامَنُوا۟āmanū(who has) believed
بِٱلَّذِىٓbi-alladhīin that which
أُرْسِلْتُur'sil'tuI have been sent
بِهِۦbihi
Read full Surah Al-A'rafListen in context
Previous VerseNext Verse
with [it]
وَطَآئِفَةٌۭwaṭāifatunand a group
لَّمْlamnot
يُؤْمِنُوا۟yu'minūthey believe
فَٱصْبِرُوا۟fa-iṣ'birūthen be patient
حَتَّىٰḥattāuntil
يَحْكُمَyaḥkumajudges
ٱللَّهُl-lahuAllah
بَيْنَنَا ۚbaynanābetween us
وَهُوَwahuwaAnd He
خَيْرُkhayru(is the) Best
ٱلْحَـٰكِمِينَl-ḥākimīna(of) [the] Judges
Surah Al-A'raf 7:87 — Quran 7:87 | Ummatey