Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Nuh 71:28 — Quran 71:28 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Nuh
  6. /
  7. Verse 28

Surah Nuh (نوح) • Noah

Quran 71:28

71:28

رَّبِّ ٱغْفِرْ لِى وَلِوَٰلِدَىَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِىَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارًۢا

rabbi igh'fir lī waliwālidayya waliman dakhala baytiya mu'minan walil'mu'minīna wal-mu'mināti walā tazidi l-ẓālimīna illā tabāran

Lord, forgive me, my parents, and whoever enters my house as a believer. Forgive believing men and women but bring nothing but ruin down on the evildoers!’

"My Lord! Forgive me, and my parents, and him who enters my home as a believer, and all the believing men and women. And to the Zâlimûn (polytheists, wrong-doers, and disbelievers) grant You no increase but destruction!"

Juz 29Page 571makkah

Word by Word

رَّبِّrabbiMy Lord
ٱغْفِرْigh'firForgive
لِىlīme
وَلِوَٰلِدَىَّwaliwālidayyaand my parents
وَلِمَنwalimanand whoever
دَخَلَdakhalaenters
بَيْتِىَbaytiyamy house
مُؤْمِنًۭاmu'minan
Read full Surah NuhListen in context
Previous VerseNext Verse
a believer
وَلِلْمُؤْمِنِينَwalil'mu'minīnaand the believing men
وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِwal-mu'minātiand the believing women
وَلَاwalāAnd (do) not
تَزِدِtazidiincrease
ٱلظَّـٰلِمِينَl-ẓālimīnathe wrongdoers
إِلَّاillāexcept
تَبَارًۢاtabāran(in) destruction