Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah At-Tawbah 9:83 — Quran 9:83 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. At-Tawbah
  6. /
  7. Verse 83

Surah At-Tawbah (التوبة) • The Repentance

Quran 9:83

9:83

فَإِن رَّجَعَكَ ٱللَّهُ إِلَىٰ طَآئِفَةٍ مِّنْهُمْ فَٱسْتَـْٔذَنُوكَ لِلْخُرُوجِ فَقُل لَّن تَخْرُجُوا۟ مَعِىَ أَبَدًا وَلَن تُقَـٰتِلُوا۟ مَعِىَ عَدُوًّا ۖ إِنَّكُمْ رَضِيتُم بِٱلْقُعُودِ أَوَّلَ مَرَّةٍ فَٱقْعُدُوا۟ مَعَ ٱلْخَـٰلِفِينَ

fa-in rajaʿaka l-lahu ilā ṭāifatin min'hum fa-is'tadhanūka lil'khurūji faqul lan takhrujū maʿiya abadan walan tuqātilū maʿiya ʿaduwwan innakum raḍītum bil-quʿūdi awwala marratin fa-uq'ʿudū maʿa l-khālifīna

So [Prophet], if God brings you back to a group of them, who ask you for permission to go out [to battle], say, ‘You will never go out and fight an enemy with me: you chose to sit at home the first time, so remain with those who stay behind now.’

If Allâh brings you back to a party of them (the hypocrites), and they ask your permission to go out (to fight), say: "Never shall you go out with me nor fight an enemy with me; you were pleased to sit (inactive) on the first occasion, then you sit (now) with those who lag behind."

Juz 10Page 200madinah

Word by Word

فَإِنfa-inThen if
رَّجَعَكَrajaʿakaAllah returns you
ٱللَّهُl-lahuAllah returns you
إِلَىٰilāto
طَآئِفَةٍۢṭāifatina group
مِّنْهُمْmin'humof them
فَٱسْتَـْٔذَنُوكَfa-is'tadhanūkaand they ask you permission
لِلْخُرُوجِlil'khurūji
Read full Surah At-TawbahListen in context
Previous VerseNext Verse
to go out
فَقُلfaqulthen say
لَّنlanNever
تَخْرُجُوا۟takhrujūwill you come out
مَعِىَmaʿiyawith me
أَبَدًۭاabadanever
وَلَنwalanand never
تُقَـٰتِلُوا۟tuqātilūwill you fight
مَعِىَmaʿiyawith me
عَدُوًّا ۖʿaduwwanany enemy
إِنَّكُمْinnakumIndeed, you
رَضِيتُمraḍītumwere satisfied
بِٱلْقُعُودِbil-quʿūdiwith sitting
أَوَّلَawwala(the) first
مَرَّةٍۢmarratintime
فَٱقْعُدُوا۟fa-uq'ʿudūso sit
مَعَmaʿawith
ٱلْخَـٰلِفِينَl-khālifīnathose who stay behind