Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Yunus
  6. /
  7. Verse 24

Surah Yunus (يونس) • Jonah

Quran 10:24

10:24

إِنَّمَا مَثَلُ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا كَمَآءٍ أَنزَلْنَـٰهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَٱخْتَلَطَ بِهِۦ نَبَاتُ ٱلْأَرْضِ مِمَّا يَأْكُلُ ٱلنَّاسُ وَٱلْأَنْعَـٰمُ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذَتِ ٱلْأَرْضُ زُخْرُفَهَا وَٱزَّيَّنَتْ وَظَنَّ أَهْلُهَآ أَنَّهُمْ قَـٰدِرُونَ عَلَيْهَآ أَتَىٰهَآ أَمْرُنَا لَيْلًا أَوْ نَهَارًا فَجَعَلْنَـٰهَا حَصِيدًا كَأَن لَّمْ تَغْنَ بِٱلْأَمْسِ ۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْـَٔايَـٰتِ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ

innamā mathalu l-ḥayati l-dun'yā kamāin anzalnāhu mina l-samāi fa-ikh'talaṭa bihi nabātu l-arḍi mimmā yakulu l-nāsu wal-anʿāmu ḥattā idhā akhadhati l-arḍu zukh'rufahā wa-izzayyanat waẓanna ahluhā annahum qādirūna ʿalayhā atāhā amrunā laylan aw nahāran fajaʿalnāhā ḥaṣīdan ka-an lam taghna bil-amsi kadhālika nufaṣṣilu l-āyāti liqawmin yatafakkarūna

The life of this world is like this: rain that We send down from the sky is absorbed by the plants of the earth, from which humans and animals eat. But when the earth has taken on its finest appearance, and adorns itself, and its people think they have power over it, then the fate We commanded comes to it, by night or by day, and We reduce it to stubble, as if it had not flourished just the day before. This is the way We explain the revelations for those who reflect.

Verily, the likeness of (this) worldly life is as the water (rain) which We send down from the sky; so by it arises the intermingled produce of the earth of which men and cattle eat: until when the earth is clad in its adornments and is beautified, and its people think that they have all the powers of disposal over it, Our Command reaches it by night or by day and We make it like a clean-mown harvest, as if it had not flourished yesterday! Thus do We explain the Ayât (proofs, evidence, verses, lessons, signs, revelations, laws, etc.) in detail for the people who reflect.

Juz 11Page 211makkah

Word by Word

إِنَّمَاinnamāOnly
مَثَلُmathalu(the) example
ٱلْحَيَوٰةِl-ḥayati(of) the life
ٱلدُّنْيَاl-dun'yā(of) the world
كَمَآءٍkamāin(is) like (the) water
أَنزَلْنَـٰهُanzalnāhuwhich We sent down
مِنَminafrom
ٱلسَّمَآءِl-samāi
Read full Surah YunusListen in context
Previous VerseNext Verse
the sky
فَٱخْتَلَطَfa-ikh'talaṭaso absorbs
بِهِۦbihi[with] it
نَبَاتُnabātu(the) plants
ٱلْأَرْضِl-arḍi(of) the earth
مِمَّاmimmāfrom which
يَأْكُلُyakulueat
ٱلنَّاسُl-nāsuthe men
وَٱلْأَنْعَـٰمُwal-anʿāmuand the cattle
حَتَّىٰٓḥattāuntil
إِذَآidhāwhen
أَخَذَتِakhadhatitakes
ٱلْأَرْضُl-arḍuthe earth
زُخْرُفَهَاzukh'rufahāits adornment
وَٱزَّيَّنَتْwa-izzayyanatand is beautified
وَظَنَّwaẓannaand think
أَهْلُهَآahluhāits people
أَنَّهُمْannahumthat they
قَـٰدِرُونَqādirūnahave the power
عَلَيْهَآʿalayhāover it
أَتَىٰهَآatāhācomes (to) it
أَمْرُنَاamrunāOur command
لَيْلًاlaylan(by) night
أَوْawor
نَهَارًۭاnahāran(by) day
فَجَعَلْنَـٰهَاfajaʿalnāhāand We make it
حَصِيدًۭاḥaṣīdana harvest clean-mown
كَأَنka-anas if
لَّمْlamnot
تَغْنَtaghnait had flourished
بِٱلْأَمْسِ ۚbil-amsiyesterday
كَذَٰلِكَkadhālikaThus
نُفَصِّلُnufaṣṣiluWe explain
ٱلْـَٔايَـٰتِl-āyātithe Signs
لِقَوْمٍۢliqawminfor a people
يَتَفَكَّرُونَyatafakkarūnawho reflect
Surah Yunus 10:24 — Quran 10:24 | Ummatey