Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Hud 11:52 — Quran 11:52 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Hud
  6. /
  7. Verse 52

Surah Hud (هود) • Hud

Quran 11:52

11:52

وَيَـٰقَوْمِ ٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوٓا۟ إِلَيْهِ يُرْسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا وَيَزِدْكُمْ قُوَّةً إِلَىٰ قُوَّتِكُمْ وَلَا تَتَوَلَّوْا۟ مُجْرِمِينَ

wayāqawmi is'taghfirū rabbakum thumma tūbū ilayhi yur'sili l-samāa ʿalaykum mid'rāran wayazid'kum quwwatan ilā quwwatikum walā tatawallaw muj'rimīna

My people, ask forgiveness from your Lord, and return to Him. He will send down for you rain in abundance from the sky, and give you extra strength. Do not turn away and be lost in your sins.’

"And O my people! Ask forgiveness of your Lord and then repent to Him, He will send you (from the sky) abundant rain, and add strength to your strength, so do not turn away as Mujrimûn (criminals, disbelievers in the Oneness of Allâh)."

Juz 12Page 227makkah

Word by Word

وَيَـٰقَوْمِwayāqawmiAnd O my people
ٱسْتَغْفِرُوا۟is'taghfirūAsk forgiveness
رَبَّكُمْrabbakum(of) your Lord
ثُمَّthummathen
تُوبُوٓا۟tūbūturn in repentance
إِلَيْهِilayhito Him
يُرْسِلِyur'siliHe will send
ٱلسَّمَآءَl-samāa
Read full Surah HudListen in context
Previous VerseNext Verse
(from) the sky (rain)
عَلَيْكُمʿalaykumupon you
مِّدْرَارًۭاmid'rāran(in) abundance
وَيَزِدْكُمْwayazid'kumand increase you
قُوَّةًquwwatan(in) strength
إِلَىٰilā(added) to
قُوَّتِكُمْquwwatikumyour strength
وَلَاwalāAnd (do) not
تَتَوَلَّوْا۟tatawallawturn away
مُجْرِمِينَmuj'rimīna(as) criminals