Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah An-Nahl 16:86 — Quran 16:86 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. An-Nahl
  6. /
  7. Verse 86

Surah An-Nahl (النحل) • The Bee

Quran 16:86

16:86

وَإِذَا رَءَا ٱلَّذِينَ أَشْرَكُوا۟ شُرَكَآءَهُمْ قَالُوا۟ رَبَّنَا هَـٰٓؤُلَآءِ شُرَكَآؤُنَا ٱلَّذِينَ كُنَّا نَدْعُوا۟ مِن دُونِكَ ۖ فَأَلْقَوْا۟ إِلَيْهِمُ ٱلْقَوْلَ إِنَّكُمْ لَكَـٰذِبُونَ

wa-idhā raā alladhīna ashrakū shurakāahum qālū rabbanā hāulāi shurakāunā alladhīna kunnā nadʿū min dūnika fa-alqaw ilayhimu l-qawla innakum lakādhibūna

When the idolaters see the partners they joined with God they will say, ‘Our Lord, these are the partners we used to invoke beside You,’ but the partners will retort, ‘You are liars,’

And when those who associated partners with Allâh see their (Allâh’s so-called) partners, they will say: "Our Lord! These are our partners whom we used to invoke besides you." But they will throw back their word at them (and say): "Surely! You indeed are liars!"

Juz 14Page 276makkah

Word by Word

وَإِذَاwa-idhāAnd when
رَءَاraā(will) see
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
أَشْرَكُوا۟ashrakūassociated partners with Allah
شُرَكَآءَهُمْshurakāahumtheir partners
قَالُوا۟qālūThey will say
رَبَّنَاrabbanāOur Lord
هَـٰٓؤُلَآءِhāulāi
Read full Surah An-NahlListen in context
Previous VerseNext Verse
these
شُرَكَآؤُنَاshurakāunā(are) our partners
ٱلَّذِينَalladhīnathose whom
كُنَّاkunnāwe used to
نَدْعُوا۟nadʿūinvoke
مِنminbesides You
دُونِكَ ۖdūnikabesides You
فَأَلْقَوْا۟fa-alqawBut they (will) throw back
إِلَيْهِمُilayhimuat them
ٱلْقَوْلَl-qawla(their) word
إِنَّكُمْinnakumIndeed, you
لَكَـٰذِبُونَlakādhibūna(are) surely liars