Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Al-Isra 17:104 — Quran 17:104 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-Isra
  6. /
  7. Verse 104

Surah Al-Isra (الإسراء) • The Night Journey

Quran 17:104

17:104

وَقُلْنَا مِنۢ بَعْدِهِۦ لِبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱسْكُنُوا۟ ٱلْأَرْضَ فَإِذَا جَآءَ وَعْدُ ٱلْـَٔاخِرَةِ جِئْنَا بِكُمْ لَفِيفًا

waqul'nā min baʿdihi libanī is'rāīla us'kunū l-arḍa fa-idhā jāa waʿdu l-ākhirati ji'nā bikum lafīfan

After his death, We told the Children of Israel, ‘Live in the land, and when the promise of the Hereafter is fulfilled, We shall bring you to the assembly of all people.’

And We said to the Children of Israel after him: "Dwell in the land, then, when the final and the last promise comes near [i.e. the Day of Resurrection or the descent of Christ [‘Îsâ (Jesus), son of Maryam (Mary) عليهما السلام on the earth], We shall bring you altogether as mixed crowd (gathered out of various nations). (Tafsir Al-Qurtubî,).

Juz 15Page 292makkah

Word by Word

وَقُلْنَاwaqul'nāAnd We said
مِنۢminafter him
بَعْدِهِۦbaʿdihiafter him
لِبَنِىٓlibanīto the Children of Israel
إِسْرَٰٓءِيلَis'rāīlato the Children of Israel
ٱسْكُنُوا۟us'kunūDwell
ٱلْأَرْضَl-arḍa(in) the land
فَإِذَاfa-idhā
Read full Surah Al-IsraListen in context
Previous VerseNext Verse
then when
جَآءَjāacomes
وَعْدُwaʿdu(the) promise
ٱلْـَٔاخِرَةِl-ākhirati(of) the Hereafter
جِئْنَاji'nāWe will bring
بِكُمْbikumyou
لَفِيفًۭاlafīfan(as) a mixed crowd