Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-Kahf
  6. /
  7. Verse 79

Surah Al-Kahf (الكهف) • The Cave

Quran 18:79

18:79

أَمَّا ٱلسَّفِينَةُ فَكَانَتْ لِمَسَـٰكِينَ يَعْمَلُونَ فِى ٱلْبَحْرِ فَأَرَدتُّ أَنْ أَعِيبَهَا وَكَانَ وَرَآءَهُم مَّلِكٌ يَأْخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصْبًا

ammā l-safīnatu fakānat limasākīna yaʿmalūna fī l-baḥri fa-aradttu an aʿībahā wakāna warāahum malikun yakhudhu kulla safīnatin ghaṣban

the boat belonged to some needy people who made their living from the sea and I damaged it because I knew that coming after them was a king who was seizing every [serviceable] boat by force.

"As for the ship, it belonged to Masâkîn (poor people) working in the sea. So I wished to make a defective damage in it, as there was a king behind them who seized every ship by force.

Juz 16Page 302makkah

Word by Word

أَمَّاammāAs for
ٱلسَّفِينَةُl-safīnatuthe ship
فَكَانَتْfakānatit was
لِمَسَـٰكِينَlimasākīnaof (the) poor people
يَعْمَلُونَyaʿmalūnaworking
فِىfīin
ٱلْبَحْرِl-baḥrithe sea
فَأَرَدتُّfa-aradttu
Read full Surah Al-KahfListen in context
Previous VerseNext Verse
So I intended
أَنْanthat
أَعِيبَهَاaʿībahāI cause defect (in) it
وَكَانَwakāna(as there) was
وَرَآءَهُمwarāahumafter them
مَّلِكٌۭmalikuna king
يَأْخُذُyakhudhuwho seized
كُلَّkullaevery
سَفِينَةٍsafīnatinship
غَصْبًۭاghaṣban(by) force
Surah Al-Kahf 18:79 — Quran 18:79 | Ummatey