Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. As-Sajdah
  6. /
  7. Verse 20

Surah As-Sajdah (السجدة) • The Prostration

Quran 32:20

32:20

وَأَمَّا ٱلَّذِينَ فَسَقُوا۟ فَمَأْوَىٰهُمُ ٱلنَّارُ ۖ كُلَّمَآ أَرَادُوٓا۟ أَن يَخْرُجُوا۟ مِنْهَآ أُعِيدُوا۟ فِيهَا وَقِيلَ لَهُمْ ذُوقُوا۟ عَذَابَ ٱلنَّارِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

wa-ammā alladhīna fasaqū famawāhumu l-nāru kullamā arādū an yakhrujū min'hā uʿīdū fīhā waqīla lahum dhūqū ʿadhāba l-nāri alladhī kuntum bihi tukadhibūna

As for those who defy God, their home will be the Fire. Whenever they try to escape it, they will be driven back into it, and they will be told, ‘Taste the torment of the Fire, which you persistently denied.’

And as for those who are Fâsiqûn (disbelievers and disobedient to Allâh), their abode will be the Fire, every time they wish to get away therefrom, they will be put back thereto, and it will be said to them: "Taste you the torment of the Fire which you used to deny."

Juz 21Page 416makkah

Word by Word

وَأَمَّاwa-ammāBut as for
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
فَسَقُوا۟fasaqūare defiantly disobedient
فَمَأْوَىٰهُمُfamawāhumuthen their refuge
ٱلنَّارُ ۖl-nāru(is) the Fire
كُلَّمَآkullamāEvery time
أَرَادُوٓا۟arādūthey wish
أَنan
Read full Surah As-SajdahListen in context
Previous VerseNext Verse
to
يَخْرُجُوا۟yakhrujūcome out
مِنْهَآmin'hāfrom it
أُعِيدُوا۟uʿīdūthey (will) be returned
فِيهَاfīhāin it
وَقِيلَwaqīlaand it (will) be said
لَهُمْlahumto them
ذُوقُوا۟dhūqūTaste
عَذَابَʿadhāba(the) punishment
ٱلنَّارِl-nāri(of) the Fire
ٱلَّذِىalladhīwhich
كُنتُمkuntumyou used (to)
بِهِۦbihi[in it]
تُكَذِّبُونَtukadhibūnadeny
Surah As-Sajdah 32:20 — Quran 32:20 | Ummatey