Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Fatir 35:27 — Quran 35:27 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Fatir
  6. /
  7. Verse 27

Surah Fatir (فاطر) • Originator

Quran 35:27

35:27

أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَخْرَجْنَا بِهِۦ ثَمَرَٰتٍ مُّخْتَلِفًا أَلْوَٰنُهَا ۚ وَمِنَ ٱلْجِبَالِ جُدَدٌۢ بِيضٌ وَحُمْرٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَٰنُهَا وَغَرَابِيبُ سُودٌ

alam tara anna l-laha anzala mina l-samāi māan fa-akhrajnā bihi thamarātin mukh'talifan alwānuhā wamina l-jibāli judadun bīḍun waḥum'run mukh'talifun alwānuhā wagharābību sūdun

Have you [Prophet] not considered how God sends water down from the sky and that We produce with it fruits of varied colours; that there are in the mountains layers of white and red of various hues, and jet black;

See you not that Allâh sends down water (rain) from the sky, and We produce therewith fruits of various colours, and among the mountains are streaks white and red, of varying colours and (others) very black.

Juz 22Page 437makkah

Word by Word

أَلَمْalamDo not
تَرَtarayou see
أَنَّannathat
ٱللَّهَl-lahaAllah
أَنزَلَanzalasends down
مِنَminafrom
ٱلسَّمَآءِl-samāithe sky
مَآءًۭmāan
Read full Surah FatirListen in context
Previous VerseNext Verse
water
فَأَخْرَجْنَاfa-akhrajnāthen We bring forth
بِهِۦbihitherewith
ثَمَرَٰتٍۢthamarātinfruits
مُّخْتَلِفًاmukh'talifan(of) various
أَلْوَٰنُهَا ۚalwānuhā[their] colors
وَمِنَwaminaAnd in
ٱلْجِبَالِl-jibālithe mountains
جُدَدٌۢjudadun(are) tracts
بِيضٌۭbīḍunwhite
وَحُمْرٌۭwaḥum'runand red
مُّخْتَلِفٌmukh'talifun(of) various
أَلْوَٰنُهَاalwānuhā[their] colors
وَغَرَابِيبُwagharābībuand intensely black
سُودٌۭsūdunand intensely black