Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Al-Ahqaf 46:15 — Quran 46:15 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-Ahqaf
  6. /
  7. Verse 15

Surah Al-Ahqaf (الأحقاف) • The Wind-Curved Sandhills

Quran 46:15

46:15

وَوَصَّيْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ بِوَٰلِدَيْهِ إِحْسَـٰنًا ۖ حَمَلَتْهُ أُمُّهُۥ كُرْهًا وَوَضَعَتْهُ كُرْهًا ۖ وَحَمْلُهُۥ وَفِصَـٰلُهُۥ ثَلَـٰثُونَ شَهْرًا ۚ حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَبَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةً قَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِىٓ أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ ٱلَّتِىٓ أَنْعَمْتَ عَلَىَّ وَعَلَىٰ وَٰلِدَىَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَـٰلِحًا تَرْضَىٰهُ وَأَصْلِحْ لِى فِى ذُرِّيَّتِىٓ ۖ إِنِّى تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّى مِنَ ٱلْمُسْلِمِينَ

wawaṣṣaynā l-insāna biwālidayhi iḥ'sānan ḥamalathu ummuhu kur'han wawaḍaʿathu kur'han waḥamluhu wafiṣāluhu thalāthūna shahran ḥattā idhā balagha ashuddahu wabalagha arbaʿīna sanatan qāla rabbi awziʿ'nī an ashkura niʿ'mataka allatī anʿamta ʿalayya waʿalā wālidayya wa-an aʿmala ṣāliḥan tarḍāhu wa-aṣliḥ lī fī dhurriyyatī innī tub'tu ilayka wa-innī mina l-mus'limīna

We have commanded man to be good to his parents: his mother struggled to carry him and struggled to give birth to him- his bearing and weaning took a full thirty months. When he has grown to manhood and reached the age of forty he [may] say, ‘Lord, help me to be truly grateful for Your favours to me and to my parents; help me to do good work that pleases You; make my offspring good. I turn to You; I am one of those who devote themselves to You.’

And We have enjoined on man to be dutiful and kind to his parents. His mother bears him with hardship. And she brings him forth with hardship, and the bearing of him, and the weaning of him is thirty months, till when he attains full strength and reaches forty years, he says: "My Lord! Grant me the power and ability that I may be grateful for Your Favour which You have bestowed upon me and upon my parents, and that I may do righteous good deeds, such as please You, and make my offspring good. Truly, I have turned to You in repentance, and truly, I am one of the Muslims (submitting to Your Will)."

Juz 26Page 504makkah

Word by Word

وَوَصَّيْنَاwawaṣṣaynāAnd We have enjoined
ٱلْإِنسَـٰنَl-insāna(on) man
بِوَٰلِدَيْهِbiwālidayhito his parents
إِحْسَـٰنًا ۖiḥ'sānankindness
حَمَلَتْهُḥamalathuCarried him
أُمُّهُۥummuhuhis mother
كُرْهًۭاkur'han(with) hardship
وَوَضَعَتْهُwawaḍaʿathu
Read full Surah Al-AhqafListen in context
Previous VerseNext Verse
and gave birth to him
كُرْهًۭا ۖkur'han(with) hardship
وَحَمْلُهُۥwaḥamluhuAnd (the) bearing of him
وَفِصَـٰلُهُۥwafiṣāluhuand (the) weaning of him
ثَلَـٰثُونَthalāthūna(is) thirty
شَهْرًا ۚshahranmonth(s)
حَتَّىٰٓḥattāuntil
إِذَاidhāwhen
بَلَغَbalaghahe reaches
أَشُدَّهُۥashuddahuhis maturity
وَبَلَغَwabalaghaand reaches
أَرْبَعِينَarbaʿīnaforty
سَنَةًۭsanatanyear(s)
قَالَqālahe says
رَبِّrabbiMy Lord
أَوْزِعْنِىٓawziʿ'nīgrant me (the) power
أَنْanthat
أَشْكُرَashkuraI may be grateful
نِعْمَتَكَniʿ'mataka(for) Your favor
ٱلَّتِىٓallatīwhich
أَنْعَمْتَanʿamtaYou have bestowed
عَلَىَّʿalayyaupon me
وَعَلَىٰwaʿalāand upon
وَٰلِدَىَّwālidayyamy parents
وَأَنْwa-anand that
أَعْمَلَaʿmalaI do
صَـٰلِحًۭاṣāliḥanrighteous (deeds)
تَرْضَىٰهُtarḍāhuwhich please You
وَأَصْلِحْwa-aṣliḥand make righteous
لِىlīfor me
فِىfīamong
ذُرِّيَّتِىٓ ۖdhurriyyatīmy offspring
إِنِّىinnīindeed
تُبْتُtub'tuI turn
إِلَيْكَilaykato You
وَإِنِّىwa-innīand indeed, I am
مِنَminaof
ٱلْمُسْلِمِينَl-mus'limīnathose who submit