Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Al-Ma'idah 5:22 — Quran 5:22 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-Ma'idah
  6. /
  7. Verse 22

Surah Al-Ma'idah (المائدة) • The Table Spread

Quran 5:22

5:22

قَالُوا۟ يَـٰمُوسَىٰٓ إِنَّ فِيهَا قَوْمًا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا حَتَّىٰ يَخْرُجُوا۟ مِنْهَا فَإِن يَخْرُجُوا۟ مِنْهَا فَإِنَّا دَٰخِلُونَ

qālū yāmūsā inna fīhā qawman jabbārīna wa-innā lan nadkhulahā ḥattā yakhrujū min'hā fa-in yakhrujū min'hā fa-innā dākhilūna

They said, ‘Moses, there is a fearsome people in this land. We will not go there until they leave. If they leave, then we will enter.’

They said: "O Mûsâ (Moses)! In it (this holy land) are a people of great strength, and we shall never enter it till they leave it; when they leave, then we will enter."

Juz 6Page 111madinah

Word by Word

قَالُوا۟qālūThey said
يَـٰمُوسَىٰٓyāmūsāO Musa
إِنَّinnaIndeed
فِيهَاfīhāin it
قَوْمًۭاqawman(are) people
جَبَّارِينَjabbārīna(of) tyrannical strength
وَإِنَّاwa-innāand indeed, we
لَنlan
Read full Surah Al-Ma'idahListen in context
Previous VerseNext Verse
never
نَّدْخُلَهَاnadkhulahāwill enter it
حَتَّىٰḥattāuntil
يَخْرُجُوا۟yakhrujūthey leave
مِنْهَاmin'hāfrom it
فَإِنfa-inand if
يَخْرُجُوا۟yakhrujūthey leave
مِنْهَاmin'hā[from] it
فَإِنَّاfa-innāthen certainly we (will)
دَٰخِلُونَdākhilūnaenter (it)