Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-An'am
  6. /
  7. Verse 35

Surah Al-An'am (الأنعام) • The Cattle

Quran 6:35

6:35

وَإِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكَ إِعْرَاضُهُمْ فَإِنِ ٱسْتَطَعْتَ أَن تَبْتَغِىَ نَفَقًا فِى ٱلْأَرْضِ أَوْ سُلَّمًا فِى ٱلسَّمَآءِ فَتَأْتِيَهُم بِـَٔايَةٍ ۚ وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَمَعَهُمْ عَلَى ٱلْهُدَىٰ ۚ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْجَـٰهِلِينَ

wa-in kāna kabura ʿalayka iʿ'rāḍuhum fa-ini is'taṭaʿta an tabtaghiya nafaqan fī l-arḍi aw sullaman fī l-samāi fatatiyahum biāyatin walaw shāa l-lahu lajamaʿahum ʿalā l-hudā falā takūnanna mina l-jāhilīna

If you find rejection by the disbelievers so hard to bear, then seek a tunnel into the ground or a ladder into the sky, if you can, and bring them a sign: God could bring them all to guidance if it were His will, so do not join the ignorant.

If their aversion (from you, O Muhammad صلى الله عليه وسلم and from that with which you have been sent) is hard on you, (and you cannot be patient of their harm to you), then if you were able to seek a tunnel in the earth or a ladder to the sky, so that you may bring them a sign (and you cannot do it, so be patient). And had Allâh willed, He could have gathered them together (all) on true guidance, so be not you one of those who are Al-Jâhilûn (the ignorant).

Juz 7Page 131makkah

Word by Word

وَإِنwa-inAnd if
كَانَkānais
كَبُرَkaburadifficult
عَلَيْكَʿalaykafor you
إِعْرَاضُهُمْiʿ'rāḍuhumtheir aversion
فَإِنِfa-inithen if
ٱسْتَطَعْتَis'taṭaʿtayou are able
أَنan
Read full Surah Al-An'amListen in context
Previous VerseNext Verse
to
تَبْتَغِىَtabtaghiyaseek
نَفَقًۭاnafaqana tunnel
فِىfīin
ٱلْأَرْضِl-arḍithe earth
أَوْawor
سُلَّمًۭاsullamana ladder
فِىfīinto
ٱلسَّمَآءِl-samāithe sky
فَتَأْتِيَهُمfatatiyahumso that you bring to them
بِـَٔايَةٍۢ ۚbiāyatina Sign
وَلَوْwalawBut if
شَآءَshāa(had) willed
ٱللَّهُl-lahuAllah
لَجَمَعَهُمْlajamaʿahumsurely He (would) have gathered them
عَلَىʿalāon
ٱلْهُدَىٰ ۚl-hudāthe guidance
فَلَاfalāSo (do) not
تَكُونَنَّtakūnannabe
مِنَminaof
ٱلْجَـٰهِلِينَl-jāhilīnathe ignorant
Surah Al-An'am 6:35 — Quran 6:35 | Ummatey