Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Al-An'am 6:44 — Quran 6:44 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-An'am
  6. /
  7. Verse 44

Surah Al-An'am (الأنعام) • The Cattle

Quran 6:44

6:44

فَلَمَّا نَسُوا۟ مَا ذُكِّرُوا۟ بِهِۦ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَٰبَ كُلِّ شَىْءٍ حَتَّىٰٓ إِذَا فَرِحُوا۟ بِمَآ أُوتُوٓا۟ أَخَذْنَـٰهُم بَغْتَةً فَإِذَا هُم مُّبْلِسُونَ

falammā nasū mā dhukkirū bihi fataḥnā ʿalayhim abwāba kulli shayin ḥattā idhā fariḥū bimā ūtū akhadhnāhum baghtatan fa-idhā hum mub'lisūna

So, when they had forgotten the warning they had received, We opened the gates to everything for them. Then, as they revelled in what they had been given, We struck them suddenly and they were dumbfounded.

So, when they forgot (the warning) with which they had been reminded, We opened for them the gates of every (pleasant) thing, until in the midst of their enjoyment in that which they were given, all of a sudden, We took them (in punishment), and lo! They were plunged into destruction with deep regrets and sorrows.

Juz 7Page 132makkah

Word by Word

فَلَمَّاfalammāSo when
نَسُوا۟nasūthey forgot
مَاmāwhat
ذُكِّرُوا۟dhukkirūthey were reminded
بِهِۦbihiof [it]
فَتَحْنَاfataḥnāWe opened
عَلَيْهِمْʿalayhimon them
أَبْوَٰبَabwāba
Read full Surah Al-An'amListen in context
Previous VerseNext Verse
gates
كُلِّkulli(of) every
شَىْءٍshayinthing
حَتَّىٰٓḥattāuntil
إِذَاidhāwhen
فَرِحُوا۟fariḥūthey rejoiced
بِمَآbimāin what
أُوتُوٓا۟ūtūthey were given
أَخَذْنَـٰهُمakhadhnāhumWe seized them
بَغْتَةًۭbaghtatansuddenly
فَإِذَاfa-idhāand then
هُمhumthey
مُّبْلِسُونَmub'lisūna(were) dumbfounded