Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Al-A'raf 7:155 — Quran 7:155 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-A'raf
  6. /
  7. Verse 155

Surah Al-A'raf (الأعراف) • The Heights

Quran 7:155

7:155

وَٱخْتَارَ مُوسَىٰ قَوْمَهُۥ سَبْعِينَ رَجُلًا لِّمِيقَـٰتِنَا ۖ فَلَمَّآ أَخَذَتْهُمُ ٱلرَّجْفَةُ قَالَ رَبِّ لَوْ شِئْتَ أَهْلَكْتَهُم مِّن قَبْلُ وَإِيَّـٰىَ ۖ أَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلسُّفَهَآءُ مِنَّآ ۖ إِنْ هِىَ إِلَّا فِتْنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَن تَشَآءُ وَتَهْدِى مَن تَشَآءُ ۖ أَنتَ وَلِيُّنَا فَٱغْفِرْ لَنَا وَٱرْحَمْنَا ۖ وَأَنتَ خَيْرُ ٱلْغَـٰفِرِينَ

wa-ikh'tāra mūsā qawmahu sabʿīna rajulan limīqātinā falammā akhadhathumu l-rajfatu qāla rabbi law shi'ta ahlaktahum min qablu wa-iyyāya atuh'likunā bimā faʿala l-sufahāu minnā in hiya illā fit'natuka tuḍillu bihā man tashāu watahdī man tashāu anta waliyyunā fa-igh'fir lanā wa-ir'ḥamnā wa-anta khayru l-ghāfirīna

Moses chose from his people seventy men for Our appointment, and when they were seized by trembling, he prayed, ‘My Lord, if You had chosen to do so, You could have destroyed them long before this, and me too, so will You now destroy us for what the foolish among us have done? This is only a trial from You- through it, You cause whoever You will to stray and guide whoever You will- and You are our Protector, so forgive us and have mercy on us. You are the best of those who forgive.

And Mûsâ (Moses) chose out of his people seventy (of the best) men for Our appointed time and place of meeting, and when they were seized with a violent earthquake, he said: "O my Lord, if it had been Your Will, You could have destroyed them and me before; would You destroy us for the deeds of the foolish ones among us? It is only Your Trial by which You lead astray whom You will, and keep guided whom You will. You are our Walî (Protector), so forgive us and have Mercy on us: for You are the Best of those who forgive.

Juz 9Page 169makkah

Word by Word

وَٱخْتَارَwa-ikh'tāraAnd chose
مُوسَىٰmūsāMusa
قَوْمَهُۥqawmahu(from) his people
سَبْعِينَsabʿīnaseventy
رَجُلًۭاrajulanmen
لِّمِيقَـٰتِنَا ۖlimīqātināfor Our appointment
فَلَمَّآfalammāThen when
أَخَذَتْهُمُakhadhathumu
Read full Surah Al-A'rafListen in context
Previous VerseNext Verse
seized them
ٱلرَّجْفَةُl-rajfatuthe earthquake
قَالَqālahe said
رَبِّrabbiO my Lord
لَوْlawIf
شِئْتَshi'tayou (had) willed
أَهْلَكْتَهُمahlaktahumYou (could) have destroyed them
مِّنminfrom
قَبْلُqablubefore
وَإِيَّـٰىَ ۖwa-iyyāyaand me
أَتُهْلِكُنَاatuh'likunāWould You destroy us
بِمَاbimāfor what
فَعَلَfaʿaladid
ٱلسُّفَهَآءُl-sufahāuthe foolish
مِنَّآ ۖminnāamong us
إِنْinNot
هِىَhiyait (was)
إِلَّاillābut
فِتْنَتُكَfit'natukaYour trial
تُضِلُّtuḍilluYou let go astray
بِهَاbihāby it
مَنmanwhom
تَشَآءُtashāuYou will
وَتَهْدِىwatahdīand You guide
مَنmanwhom
تَشَآءُ ۖtashāuYou will
أَنتَantaYou
وَلِيُّنَاwaliyyunā(are) our Protector
فَٱغْفِرْfa-igh'firso forgive
لَنَاlanāus
وَٱرْحَمْنَا ۖwa-ir'ḥamnāand have mercy upon us
وَأَنتَwa-antaand You
خَيْرُkhayru(are) Best
ٱلْغَـٰفِرِينَl-ghāfirīna(of) Forgivers